水質優良為美好酒質的關鍵，慶湖紹興酒釀造用水取自鑒湖，鑒湖水源出於山高嶺峻的會稽山脈，經岩層與砂礫過濾淨化，碧綠清澄，甘洌可口．由於水中含有各種礦物質，有利於微生物的生長，用來釀酒極為適宜。清道光時人梁章鉅<<浪跡續談>>載:「今紹興酒通行海內，可謂酒之正宗。蓋山陰，會稽之間，水最宜酒，易地則不能為良。故他府皆有紹興人，如法制釀，而水既不同，味即遠遜。」 慶湖紹興酒以上等精白糯米，優質小麥為原料，配以鑒湖洌水，經獨特傳統工藝發酵釀製而成，色澤金黃或紅褐，香氣濃郁芬芳，口感鮮美醇厚具有正宗地道風味。以科技大量生產的紹 興酒絕不能與地道傳統工藝釀制的慶湖紹興酒相提並論。 紹興酒屢獲國內外金獎，並被選為國宴用酒以招待國賓。
Shaoxing Chiew is the classic Chinese femented liquor made from rice, this China's famous liquor has a recorded history of over 2400 years. Shaoxing Chiew is produced in Shaoxing region of Zhejiang province, which has enjoyed a renowned reputation for it's famous Shaoxing Chiew.
QINGHU Shaoxing Chiew is made from fementation of finest glutinous rice, wheat and the unique pure water from Lake Jian in Shaoxing. The natural, crystal clear water which runs down from Shaoxing's ancient mountains into the Lake Jian characterises the unique flavous of QINGHU Shaoxing Chiew, Shaoxing Chiew usually age a minimum of three years in stoneware pots for maturity, it's featuring smooth, mellow and supple with a distinctive aroma.
Nowadays, Shaoxing Chiew is served at the Great Hall of People in Beijing as the Chinese liquor for state banquet and enjoyed by heads of state.
Produced and bottled in Shaoxing, QINGHU Shaoxing Chiew is the result of time-honoured tradition and the natural ingredients. All QINGHU Shaoxing Chiew produced today are following the traditional methods and aged for five to twenty years in stoneware pots for maturity, thus guaranteeing the full developed richness and great character with well sustained finesse.
Shaoxing Chiew is best serve at room temperature or warm in winter. It's ideal with all kinds of Chinese food.